Splitting of mo/po files for frontend and backend
Hey,
do you think it would be possible to split your translation files into frontend & backend? For my frontend I would like to keep the german translations, simply because the page is for german customers.
The backend translation however is so horrendous that I can not work with it. At some parts it is just random strings. Feature List, for example gets translated to SDYRDAZP1, which I assure you is not a word.
Please let me know what I can do about the backend translation without hurting the frontend.
Kind regards,
Karl
do you think it would be possible to split your translation files into frontend & backend? For my frontend I would like to keep the german translations, simply because the page is for german customers.
The backend translation however is so horrendous that I can not work with it. At some parts it is just random strings. Feature List, for example gets translated to SDYRDAZP1, which I assure you is not a word.
Please let me know what I can do about the backend translation without hurting the frontend.
Kind regards,
Karl
Comments
we are sorry but we do not have any solution to split translation files into back-end and frond-end.